﻿1
00:00:06,837 --> 00:00:08,839
( Christmas music playing )

2
00:00:14,805 --> 00:00:15,805
OH!

3
00:00:15,806 --> 00:00:17,137
HONEY, CHECK THIS OUT.

4
00:00:17,138 --> 00:00:18,138
MADE IT IN THE SIXTH GRADE.

5
00:00:18,139 --> 00:00:19,139
PASTA CLAUS.

6
00:00:19,140 --> 00:00:20,940
AW, SO TALENTED.

7
00:00:20,941 --> 00:00:22,813
AND NOW, FOR THE
FINISHING TOUCH.

8
00:00:24,985 --> 00:00:26,816
WH... WHAT ARE YOU DOING?

9
00:00:26,817 --> 00:00:28,198
PUTTING MY SILVER STAR
ON TOP OF THE TREE.

10
00:00:28,199 --> 00:00:29,319
WHAT ARE YOU DOING?

11
00:00:29,320 --> 00:00:31,241
I'M PUTTING MY ANGEL
ON TOP OF THE TREE.

12
00:00:31,242 --> 00:00:33,613
HONEY, MY GREAT-GRANDMOTHER
MADE THIS ANGEL AS A CHILD

13
00:00:33,614 --> 00:00:35,746
IN ITALY OUT OF CORN HUSKS
AND SUN-DRIED TOMATOES.

14
00:00:36,997 --> 00:00:38,748
I THINK IT DESERVES THE
TOP SPOT ON THE TREE.

15
00:00:38,749 --> 00:00:40,620
UH, TRUST ME. MY SILVER STAR

16
00:00:40,621 --> 00:00:42,662
HAS MUCH MORE
SIGNIFICANCE THAN THAT.

17
00:00:42,663 --> 00:00:44,254
OKAY, IT WAS MY
GREAT-GREAT-GRANDMOTHER'S,

18
00:00:44,255 --> 00:00:46,005
AND IT'S THE ONLY THING
THAT THE BURKES PASS DOWN

19
00:00:46,006 --> 00:00:47,297
FROM ONE GENERATION TO THE NEXT.

20
00:00:47,298 --> 00:00:50,930
YEAH, WELL, THAT AND A HIGH
TOLERANCE FOR ALCOHOL.

21
00:00:50,931 --> 00:00:53,303
THERE'S A BEAUTIFUL
STORY BEHIND THIS STAR

22
00:00:53,304 --> 00:00:55,054
AND I THINK, ONCE YOU HEAR IT,

23
00:00:55,055 --> 00:00:57,847
YOU'LL AGREE THAT IT'S THE GREATEST
CHRISTMAS STORY OF ALL TIME.

24
00:00:57,848 --> 00:00:59,809
THE GREATEST CHRISTMAS
STORY OF ALL TIME?

25
00:00:59,810 --> 00:01:02,312
HAVE YOU HEARD THE ONE ABOUT THE
LITTLE BABY AND THE MANGER?

26
00:01:02,313 --> 00:01:04,854
OKAY, SECOND GREATEST.

27
00:01:04,855 --> 00:01:08,238
IT ALL BEGAN WITH MY GREAT-
GREAT-GRANDMOTHER, MELANIE,

28
00:01:08,239 --> 00:01:10,320
OVER A HUNDRED YEARS AGO.

29
00:01:10,321 --> 00:01:11,861
MORNING, DEAR LISBETH.

30
00:01:11,862 --> 00:01:14,073
MY, YOU LOOK LOVELY.

31
00:01:14,074 --> 00:01:15,575
IF ONLY I COULD CAPTURE
AN IMAGE OF YOU

32
00:01:15,576 --> 00:01:19,199
AND SEND IT IMMEDIATELY TO MY
CLOSEST FRIENDS TO ADMIRE.

33
00:01:19,200 --> 00:01:22,332
OH, MISS MELANIE,
YOU'RE SUCH A DREAMER.

34
00:01:22,333 --> 00:01:24,414
LOOK AT THIS DECORATING
TECHNIQUE I DISCOVERED.

35
00:01:24,415 --> 00:01:26,626
YOU SIMPLY PIN THE PAPER
SNOWFLAKES OVER THE HOLES

36
00:01:26,627 --> 00:01:28,878
IN THE CURTAINS AND
SUDDENLY YOUR HOME LOOKS...

37
00:01:28,879 --> 00:01:31,801
FESTIVE AND NOT SO POOR.

38
00:01:31,802 --> 00:01:35,305
HOW IT SADDENS ME THAT THIS IS
WHAT HAS BECOME OF BURKEWOOD.

39
00:01:35,306 --> 00:01:37,427
I THOUGHT MY FATHER'S INVENTION
OF THE HORSELESS CARRIAGE

40
00:01:37,428 --> 00:01:40,059
WOULD SET US UP FOR LIFE,
BUT IT WENT NOWHERE.

41
00:01:40,060 --> 00:01:42,062
PERHAPS SOME SORT OF A
MOTOR WOULD HAVE HELPED.

42
00:01:44,024 --> 00:01:46,816
WELL, STILL, YOU'VE GIVEN ME
SUCH A WONDERFUL LIFE HERE.

43
00:01:46,817 --> 00:01:50,280
TELL ME, WHY DID YOU TAKE ME IN
WHEN I WAS JUST AN ORPHAN WRESTLING

44
00:01:50,281 --> 00:01:52,442
A FELLOW STREET URCHIN
FOR A MEAT PIE?

45
00:01:52,443 --> 00:01:54,904
HELPING THE LESS FORTUNATE
IS THE RIGHT THING TO DO,

46
00:01:54,905 --> 00:01:57,658
AND OF ALL THE URCHINS IN THE
GUTTER, YOU WERE THE CUTEST ONE.

47
00:01:59,200 --> 00:02:00,410
SERIOUSLY?

48
00:02:00,411 --> 00:02:03,793
MELANIE AND LISBETH
AT BURKEWOOD?

49
00:02:03,794 --> 00:02:07,046
HEY, DON'T INTERRUPT, OR I'LL FIND
SOMEWHERE ELSE TO SHOVE THIS SILVER STAR.

50
00:02:07,047 --> 00:02:09,170
WOULD THAT FREE UP THE TOP
OF THE TREE FOR MY ANGEL?

51
00:02:12,343 --> 00:02:17,518
♪ I GUESS YOU'RE STUCK WITH ME ♪

52
00:02:21,312 --> 00:02:22,932
I CAN'T BELIEVE THIS
IS OUR GOOD CHINA.

53
00:02:22,933 --> 00:02:25,936
IT LOOKS THE INSIDE OF PRESIDENT
GARFIELD'S CHAMBER POT.

54
00:02:27,268 --> 00:02:28,898
IF I MAY, YOU SEEM A LITTLE

55
00:02:28,899 --> 00:02:29,939
OUT OF SORTS OVER

56
00:02:29,940 --> 00:02:30,980
THIS DINNER WITH ALISTAIR.

57
00:02:30,981 --> 00:02:32,322
WELL, EVERYTHING MUST BE PERFECT

58
00:02:32,323 --> 00:02:33,863
TONIGHT SO THAT HE WILL PROPOSE.

59
00:02:33,864 --> 00:02:36,446
PROPOSE? BUT YOU DON'T LOVE HIM.

60
00:02:36,447 --> 00:02:38,908
WHAT'S LOVE GOT TO DO WITH IT?

61
00:02:38,909 --> 00:02:40,450
WITHOUT HIS FAMILY'S FORTUNE,

62
00:02:40,451 --> 00:02:41,581
THE CREDITORS WILL FORECLOSE

63
00:02:41,582 --> 00:02:43,283
ON BURKEWOOD IN TWO DAYS.

64
00:02:43,284 --> 00:02:44,414
I MUST DO SOMETHING

65
00:02:44,415 --> 00:02:45,705
TO SAVE OUR BELOVED HOME.

66
00:02:45,706 --> 00:02:47,917
MELANIE, ARE YOU THERE?

67
00:02:47,918 --> 00:02:49,879
SHH. FATHER MUST NOT
KNOW OF OUR DIRE STATE.

68
00:02:49,880 --> 00:02:53,963
CHILD, I AM FILLED
WITH CHRISTMAS CHEER.

69
00:02:53,964 --> 00:02:56,886
WELL, CHRISTMAS
CHEER AND SCOTCH.

70
00:02:56,887 --> 00:02:59,929
WELL, IT IS SO GOOD
TO SEE YOU SMILING.

71
00:02:59,930 --> 00:03:02,222
YES, IT MUST BE GOOD TO SEE...

72
00:03:02,223 --> 00:03:03,644
AT ALL.

73
00:03:05,015 --> 00:03:08,067
TELL ME, CHILD, ARE YOU SMILING?

74
00:03:08,068 --> 00:03:10,070
WELL, OF COURSE I AM.

75
00:03:11,732 --> 00:03:14,023
I FIND CHRISTMAS A SAD TIME.

76
00:03:14,024 --> 00:03:16,946
IT WAS 10 YEARS AGO
THIS VERY NIGHT THAT

77
00:03:16,947 --> 00:03:20,740
YOUR SAINTED MOTHER DIED, AND
I WENT BLIND FROM GRIEF.

78
00:03:20,741 --> 00:03:22,532
WHO KNEW...

79
00:03:22,533 --> 00:03:25,915
THAT TOO MUCH CRYING COULD
CAUSE A MAN TO LOSE HIS SIGHT?

80
00:03:25,916 --> 00:03:27,957
I ASSURE YOU THERE
WAS NOTHING ELSE

81
00:03:27,958 --> 00:03:29,459
I WAS DOING TOO MUCH OF

82
00:03:29,460 --> 00:03:31,001
THAT COULD HAVE CAUSED
THIS BLINDNESS.

83
00:03:33,133 --> 00:03:34,334
STRANGE, I DON'T HEAR

84
00:03:34,335 --> 00:03:35,795
THE SERVANTS BUSTLING ABOUT.

85
00:03:35,796 --> 00:03:37,547
OH, UH, THAT'S BECAUSE

86
00:03:37,548 --> 00:03:38,678
ALL THE SERVANTS ARE

87
00:03:38,679 --> 00:03:39,679
NOCTURNAL NOW.

88
00:03:39,680 --> 00:03:40,890
YEAH, THEY WORK

89
00:03:40,891 --> 00:03:41,931
WHILE YOU'RE ASLEEP.

90
00:03:41,932 --> 00:03:44,394
OH, SO LIKE ELVES.

91
00:03:44,395 --> 00:03:46,397
EXACTLY.

92
00:03:47,978 --> 00:03:49,018
MISS MELANIE.

93
00:03:49,019 --> 00:03:50,560
Melanie: OH, JOSIAH,
YOUR ARMS...

94
00:03:50,561 --> 00:03:53,443
I MEAN, YOU'RE HERE.

95
00:03:53,444 --> 00:03:56,696
MISS MELANIE, I HAVE SOME
VERY UPSETTING NEWS.

96
00:03:56,697 --> 00:03:58,408
AND AFTER YOU HEAR IT,
YOU MAY WISH TO SIT.

97
00:03:58,409 --> 00:03:59,489
OF COURSE, THAT WILL REQUIRE YOU

98
00:03:59,490 --> 00:04:01,531
TO PUT ON YOUR
SITTING DRESS, SO...

99
00:04:01,532 --> 00:04:03,453
YOU KNOW WHAT? I'LL
JUST TELL YOU.

100
00:04:03,454 --> 00:04:06,536
THE BUTCHERS REFUSE TO SELL US ANY
MEAT FOR THE CHRISTMAS ROAST.

101
00:04:06,537 --> 00:04:07,917
- ( gasps )
- WHY ON EARTH

102
00:04:07,918 --> 00:04:09,959
WOULD THE BUTCHER
REFUSE OUR MONEY?

103
00:04:09,960 --> 00:04:12,832
AFTER ALL, WE ARE THE RICHEST
FAMILY IN THE COUNTY.

104
00:04:12,833 --> 00:04:14,424
COLONEL BURKE, I
DIDN'T SEE YOU THERE.

105
00:04:14,425 --> 00:04:16,377
WELCOME TO MY WORLD.

106
00:04:18,719 --> 00:04:20,300
LISBETH, WHY DON'T
YOU TAKE FATHER OUT

107
00:04:20,301 --> 00:04:22,261
TO HIS CHAIR BY THE DUCK
POND THAT HE LOVES SO MUCH.

108
00:04:22,262 --> 00:04:23,933
OH, YES, OF COURSE,

109
00:04:23,934 --> 00:04:26,766
'CAUSE WE STILL HAVE A DUCK POND
WITH MANY, MANY HEALTHY DUCKS.

110
00:04:26,767 --> 00:04:28,978
OH, I CAN HEAR THEM NOW.

111
00:04:28,979 --> 00:04:29,979
QUACK, QUACK, QUACK.

112
00:04:29,980 --> 00:04:32,852
MY DUCKS.

113
00:04:32,853 --> 00:04:34,894
( sighs )

114
00:04:34,895 --> 00:04:35,945
NO ROAST?

115
00:04:35,946 --> 00:04:37,527
BUT TONIGHT'S DINNER
MUST BE PERFECT

116
00:04:37,528 --> 00:04:39,238
OR BURKEWOOD WILL BE
SHUTTERED FOREVER.

117
00:04:39,239 --> 00:04:41,491
BREAKS MY HEART TO SEE YOU
SO UPSET, MISS MELANIE.

118
00:04:41,492 --> 00:04:43,323
AS GOD AS MY WITNESS, I
WILL DO WHATEVER IT TAKES

119
00:04:43,324 --> 00:04:45,284
TO FIND YOU THAT ROAST
FOR TONIGHT'S MEAL.

120
00:04:45,285 --> 00:04:46,826
AND THEN I SHALL COOK IT.

121
00:04:46,827 --> 00:04:47,907
( gasps )

122
00:04:47,908 --> 00:04:49,869
BUT HOW WILL YOU HAVE
TIME TO PREPARE THE MEAL?

123
00:04:49,870 --> 00:04:51,831
AND WON'T YOU BE TOO BUSY
LOOKING AFTER THE HORSES?

124
00:04:51,832 --> 00:04:55,124
I'M AFRAID WE SOLD
OFF ALL THE HORSES.

125
00:04:55,125 --> 00:04:56,676
WELL, EXCEPT FOR SILVER BELLS

126
00:04:56,677 --> 00:04:59,008
'CAUSE YOU KNOW, HE'S
JUST TOO OLD AND FRAIL.

127
00:04:59,009 --> 00:05:00,299
AW, SILVER BELLS.

128
00:05:00,300 --> 00:05:03,513
REMEMBER AS CHILDREN,
WHEN WE WOULD SNEAK OFF

129
00:05:03,514 --> 00:05:04,924
FOR A MIDNIGHT GALLOP?

130
00:05:04,925 --> 00:05:07,016
HOW COULD I FORGET?

131
00:05:07,017 --> 00:05:08,228
( sighs )

132
00:05:13,354 --> 00:05:15,565
I SHOULD GO START
COOKING DINNER.

133
00:05:15,566 --> 00:05:16,816
( clears throat )

134
00:05:16,817 --> 00:05:20,610
I'M GONNA TAKE THIS CHAIR
IF YOU DON'T MIND...

135
00:05:20,611 --> 00:05:22,443
AS WE ARE SHORT ON FIREWOOD.

136
00:05:26,447 --> 00:05:28,708
OH, NOW I UNDERSTAND.

137
00:05:28,709 --> 00:05:30,830
HE IS THE ONE YOU REALLY LOVE.

138
00:05:30,831 --> 00:05:31,831
WHO, JOSIAH?

139
00:05:31,832 --> 00:05:33,753
THE HANDSOME STABLE
HAND WHO I GREW UP WITH

140
00:05:33,754 --> 00:05:34,914
AND HAVE SO MUCH IN COMMON WITH?

141
00:05:34,915 --> 00:05:37,627
WELL, SOMEONE TREAT THIS ONE
WITH SOME STATIC ELECTRICITY,

142
00:05:37,628 --> 00:05:39,379
BECAUSE THAT IS JUST MADNESS.

143
00:05:39,380 --> 00:05:41,301
UH-HUH.

144
00:05:45,345 --> 00:05:46,676
OH, YOU FOUND A ROAST.

145
00:05:46,677 --> 00:05:49,018
HOW DID YOU CONVINCE THE
BUTCHER TO EXTEND US CREDIT?

146
00:05:49,019 --> 00:05:50,601
IT'S NOT FOR YOU TO WORRY
ABOUT, YOUNG LADY.

147
00:05:52,232 --> 00:05:53,603
VERY WELL, THEN.

148
00:05:53,604 --> 00:05:54,934
I'LL JUST GO THROW A
BLANKET OVER SILVER BELLS.

149
00:05:54,935 --> 00:05:58,528
NO. THAT WON'T BE NECESSARY,

150
00:05:58,529 --> 00:06:00,280
AS SILVER BELLS WILL BE...

151
00:06:01,321 --> 00:06:03,153
QUITE WARM TONIGHT.

152
00:06:05,866 --> 00:06:07,077
YOU MEAN...

153
00:06:11,452 --> 00:06:14,293
YOU WON'T REVEAL THE SECRET INGREDIENT
FOR TONIGHT'S MEAL, WILL YOU?

154
00:06:14,294 --> 00:06:15,995
NAY.

155
00:06:15,996 --> 00:06:17,758
"NEIGH"?

156
00:06:21,131 --> 00:06:23,383
THOSE WERE SILVER
BELLS' LAST WORDS.

157
00:06:25,506 --> 00:06:28,428
IT'S JUST THAT I WOULD HAVE DONE
ANYTHING TO MAKE SURE THAT THIS

158
00:06:28,429 --> 00:06:31,010
CHRISTMAS FEAST WAS EXACTLY THE
WAY MISS MELANIE WANTED IT TO BE.

159
00:06:31,011 --> 00:06:34,564
WELL DON'T YOU KNOW WHY TONIGHT'S
DINNER IS SO IMPORTANT TO MELANIE?

160
00:06:34,565 --> 00:06:36,856
SHE WANTS ALISTAIR TO PROPOSE.

161
00:06:36,857 --> 00:06:39,479
- IS THIS TRUE?
- YES, BUT SHE DOESN'T LOVE HIM.

162
00:06:39,480 --> 00:06:40,730
YOU MUST STOP IT.

163
00:06:40,731 --> 00:06:42,612
I HAVE A GREAT IDEA.

164
00:06:42,613 --> 00:06:44,524
I'LL TELL ALISTAIR THAT
I'M A VEGETARIAN...

165
00:06:44,525 --> 00:06:47,286
THAT'S A NEW DIET THAT ALL
THE POOR PEOPLE ARE DOING.

166
00:06:47,287 --> 00:06:50,910
OH, PHEW, YOU FOUND A ROAST.

167
00:06:50,911 --> 00:06:54,293
LISTEN, MISS MELANIE,
BEFORE ALISTAIR ARRIVES...

168
00:06:54,294 --> 00:06:56,205
YES, JOSIAH?

169
00:06:56,206 --> 00:06:58,838
...THERE'S SOMETHING
YOU NEED TO KNOW.

170
00:06:58,839 --> 00:06:59,839
( horse whinnies )

171
00:06:59,840 --> 00:07:02,001
OH, ALISTAIR'S HERE.

172
00:07:02,002 --> 00:07:03,252
OH, HOW DO I LOOK?

173
00:07:03,253 --> 00:07:05,676
DOES THIS BUSTLE MAKE MY
BOTTOM LOOK ENORMOUS?

174
00:07:08,098 --> 00:07:09,510
OH, YEAH.

175
00:07:10,891 --> 00:07:11,891
Melanie: OH, GOOD.

176
00:07:11,892 --> 00:07:13,012
THEN I'M OFF TO GREET...

177
00:07:13,013 --> 00:07:15,015
MY FUTURE HUSBAND.

178
00:07:24,154 --> 00:07:25,525
MEL, I HAVE TO SAY

179
00:07:25,526 --> 00:07:27,827
I FIND ONE PART OF THAT
STORY HARD TO BELIEVE.

180
00:07:27,828 --> 00:07:28,908
WHICH PART?

181
00:07:28,909 --> 00:07:31,160
THE WHOLE THING.

182
00:07:31,161 --> 00:07:33,993
HEY. WE GOT OUR LAST-MINUTE
CHRISTMAS SHOPPING DONE.

183
00:07:33,994 --> 00:07:36,836
AND RYDER WRESTLED A SMALL
CHILD OVER A HIGHLANDER TOY.

184
00:07:36,837 --> 00:07:38,748
AND WON.

185
00:07:38,749 --> 00:07:41,541
OOH, OOH, OOH. CAN I PUT THE
SILVER STAR ON TOP OF THE TREE?

186
00:07:41,542 --> 00:07:44,544
UH, NO. ACTUALLY, WE HAVEN'T DECIDED WHICH
ORNAMENT IS GONNA BE GOING ON TOP OF THE TREE.

187
00:07:44,545 --> 00:07:46,756
YOUR AUNT MEL'S TRYING TO
CONVINCE ME THIS SILVER STAR

188
00:07:46,757 --> 00:07:49,509
HOLDS SOME SPECIAL PLACE
IN BURKE FAMILY HISTORY.

189
00:07:49,510 --> 00:07:50,850
REALLY? I'VE NEVER HEARD THAT.

190
00:07:50,851 --> 00:07:52,892
WELL, THEN YOU TWO
SHOULD SIT DOWN

191
00:07:52,893 --> 00:07:54,804
AND HEAR THIS STORY ABOUT
YOUR GREAT-GREAT-GRANDMOTHER.

192
00:07:54,805 --> 00:07:56,355
NO, WAIT. SHE WAS MY
GREAT-GREAT-GRANDMOTHER,

193
00:07:56,356 --> 00:07:57,937
WHICH WOULD MAKE HER YOUR
GREAT-GREAT-GREAT...

194
00:07:57,938 --> 00:07:59,940
WHATEVER. SHE WAS AWESOME, OKAY?

195
00:08:03,564 --> 00:08:05,905
HERE, ALISTAIR. SIT NEXT TO ME.

196
00:08:05,906 --> 00:08:07,907
IT WOULD BE MY PLEASURE,
MISS MELANIE.

197
00:08:07,908 --> 00:08:09,909
HERE'S YOUR ROAST, SIR.

198
00:08:09,910 --> 00:08:12,662
( chuckles ) TELL ME, ALISTAIR,

199
00:08:12,663 --> 00:08:15,536
HAVE YOU EVER SEEN GRANDER
CHRISTMAS DECORATIONS?

200
00:08:17,958 --> 00:08:20,000
A... ACTUALLY I HAVE.

201
00:08:21,001 --> 00:08:22,623
OH, GOOD ONE. ( chuckles )

202
00:08:25,505 --> 00:08:27,216
YOU MUST SAY SOMETHING
TO MELANIE.

203
00:08:27,217 --> 00:08:28,678
SHE CAN'T MARRY ALISTAIR.

204
00:08:28,679 --> 00:08:29,799
AH, LOOK AT HIM.

205
00:08:29,800 --> 00:08:31,761
HE'S WAY TOO SHY TO
ASK FOR HER HAND.

206
00:08:31,762 --> 00:08:33,132
( Melanie giggles )

207
00:08:33,133 --> 00:08:35,094
WELL, MELANIE MIGHT ASK HIM.

208
00:08:35,095 --> 00:08:37,056
SHE'S A BOLD WOMAN ON THE
CUSP OF A NEW CENTURY.

209
00:08:37,057 --> 00:08:38,688
( gasps ) THE OTHER DAY,

210
00:08:38,689 --> 00:08:40,980
SHE WORE A DRESS THAT SHOWED
ALMOST HER ENTIRE ANKLE.

211
00:08:40,981 --> 00:08:43,774
OH. HER BARE ANKLE?

212
00:08:46,066 --> 00:08:48,068
I'LL BE BANKING THAT
IMAGE FOR LATER.

213
00:08:49,950 --> 00:08:53,203
MY, I'M SO HUNGRY I
COULD EAT A HORSE.

214
00:09:02,082 --> 00:09:03,713
THE ZIPPER HASN'T
BEEN INVENTED YET,

215
00:09:03,714 --> 00:09:05,666
SO I DON'T KNOW WHAT
THAT GESTURE MEANS.

216
00:09:10,430 --> 00:09:12,341
WELL, THAT WAS QUITE A FEAST.

217
00:09:12,342 --> 00:09:13,342
OH, THAT?

218
00:09:13,343 --> 00:09:14,513
WELL, THAT'S WHAT WE EAT

219
00:09:14,514 --> 00:09:15,765
WHEN WE DON'T CARE
WHAT PEOPLE THINK.

220
00:09:15,766 --> 00:09:17,266
HMM.

221
00:09:17,267 --> 00:09:19,018
IT IS BEAUTIFUL OUT HERE.

222
00:09:19,019 --> 00:09:20,309
MMM, AND IT ALL BELONGS TO ME...

223
00:09:20,310 --> 00:09:21,891
AND WHOMEVER I MARRY.

224
00:09:21,892 --> 00:09:24,734
WELL, JUST THE OTHER DAY I
WAS SAYING TO MY HUSBAND...

225
00:09:24,735 --> 00:09:26,065
OH, DID I SAY HUSBAND?

226
00:09:26,066 --> 00:09:28,818
I MEANT, FATHER. I
DON'T HAVE A HUSBAND.

227
00:09:28,819 --> 00:09:30,359
PERHAPS I WILL SOMEDAY.

228
00:09:30,360 --> 00:09:32,451
HAVE A FATHER?

229
00:09:32,452 --> 00:09:34,954
NO, SILLY, A HUSBAND.

230
00:09:34,955 --> 00:09:36,575
TELL ME, JOSIAH,

231
00:09:36,576 --> 00:09:39,499
WHAT ARE MELANIE AND ALISTAIR
UP TO ON THE VERANDA?

232
00:09:40,961 --> 00:09:42,793
AT THE MOMENT, SIR, THEY ARE...

233
00:09:43,834 --> 00:09:47,506
HAVING POLITE... INTERCOURSE.

234
00:09:47,507 --> 00:09:51,260
DESCRIBE THEIR
INTERCOURSE TO ME.

235
00:09:51,261 --> 00:09:52,341
WELL, SIR,

236
00:09:52,342 --> 00:09:55,845
RIGHT NOW, MISS MELANIE
IS LAUGHING...

237
00:09:55,846 --> 00:09:57,677
AS ONLY SHE CAN.

238
00:09:57,678 --> 00:10:00,980
HERE SHE PLAYFULLY
TOSSES HER HAIR

239
00:10:00,981 --> 00:10:02,932
AND HER EYES SHINE SO BRIGHT.

240
00:10:02,933 --> 00:10:05,895
OH, DO ME A FAVOR,
GOOD JOSIAH...

241
00:10:05,896 --> 00:10:08,649
LAUGH AS SHE IS LAUGHING.

242
00:10:14,574 --> 00:10:16,115
SIR, I DON'T WANT TO...

243
00:10:16,116 --> 00:10:18,118
( stutters ) I-I AM YOUR BOSS.

244
00:10:20,120 --> 00:10:22,161
YES, SIR.

245
00:10:22,162 --> 00:10:23,913
UM...

246
00:10:23,914 --> 00:10:25,915
( feminine giggle )

247
00:10:25,916 --> 00:10:27,797
OH.

248
00:10:27,798 --> 00:10:29,839
( feminine giggle )

249
00:10:29,840 --> 00:10:31,630
( feminine giggle )

250
00:10:31,631 --> 00:10:33,552
WHY, ALISTAIR,

251
00:10:33,553 --> 00:10:35,755
YOU LOOK AS THOUGH
YOU'RE GONNA KISS ME.

252
00:10:35,756 --> 00:10:37,807
I DO? OH NO, I WOULDN'T PRESUME

253
00:10:37,808 --> 00:10:39,018
TO DO SUCH A THING, MA'AM.

254
00:10:39,019 --> 00:10:40,349
WELL, I WOULDN'T
MIND IF YOU DID...

255
00:10:40,350 --> 00:10:42,021
NOT THAT I KNOW
MUCH ABOUT KISSING,

256
00:10:42,022 --> 00:10:43,022
BUT FROM WHAT I'VE SEEN

257
00:10:43,023 --> 00:10:44,353
AT THE MAGIC LANTERN SHOW,

258
00:10:44,354 --> 00:10:46,356
IT GOES A LITTLE
SOMETHING LIKE THIS.

259
00:10:49,980 --> 00:10:52,902
W-WHAT IS HAPPENING NOW?

260
00:10:52,903 --> 00:10:54,113
I COULD TELL YOU, SIR,

261
00:10:54,114 --> 00:10:55,484
BUT THEN I'D HAVE TO
GOUGE OUT MY EYES,

262
00:10:55,485 --> 00:10:57,907
RIP OFF MY EARS, AND
CUT OUT MY TONGUE.

263
00:10:57,908 --> 00:10:59,118
WELL, IN THAT CASE,

264
00:10:59,119 --> 00:11:00,490
SKIP IT.

265
00:11:03,583 --> 00:11:04,704
WOW.

266
00:11:04,705 --> 00:11:06,786
WELL, IF WE WERE
HUSBAND AND WIFE,

267
00:11:06,787 --> 00:11:09,129
WE COULD DO THAT EVERY SUNDAY.

268
00:11:10,791 --> 00:11:12,752
REALLY?

269
00:11:12,753 --> 00:11:13,753
THEN LET'S GET MARRIED.

270
00:11:13,754 --> 00:11:15,174
( gasps ) OH, ALISTAIR,

271
00:11:15,175 --> 00:11:17,056
SAY IT AGAIN. BUT THIS TIME,

272
00:11:17,057 --> 00:11:18,677
WHILE PICKING UP
MY HANDKERCHIEF.

273
00:11:18,678 --> 00:11:20,179
OKAY, NOW BEND THAT KNEE.

274
00:11:20,180 --> 00:11:21,560
YEAH, RIGHT THERE.

275
00:11:21,561 --> 00:11:23,222
OKAY, AND NOW SAY IT.

276
00:11:23,223 --> 00:11:26,565
MELANIE, WILL YOU MARRY ME?

277
00:11:26,566 --> 00:11:27,897
( gasps ) OH, ALISTAIR,

278
00:11:27,898 --> 00:11:28,979
THIS IS SUCH A SURPRISE.

279
00:11:34,654 --> 00:11:35,905
WHAT ARE YOU DOING?

280
00:11:35,906 --> 00:11:36,906
PUTTING AWAY LEFTOVERS.

281
00:11:36,907 --> 00:11:39,779
SILVER BELLS WAS A
FINE OLD STALLION.

282
00:11:39,780 --> 00:11:41,530
SHOULD LAST US THE
REST OF THE WINTER.

283
00:11:41,531 --> 00:11:43,913
NO, I MEAN WHAT ARE
YOU DOING HERE?

284
00:11:43,914 --> 00:11:45,915
YOU HAVE TO TELL MELANIE
HOW YOU FEEL ABOUT HER,

285
00:11:45,916 --> 00:11:47,706
OTHERWISE SHE'LL WIND
UP WITH THE WRONG MAN.

286
00:11:47,707 --> 00:11:49,829
AND WHEN YOU DIE, THEY'LL
WRITE UPON YOUR GRAVESTONE,

287
00:11:49,830 --> 00:11:54,003
"HERE LIES JOSIAH. HE DIED SAD
AND ALONE, BUT HE HAD HIS PRIDE.

288
00:11:54,004 --> 00:11:56,006
"SO THERE'S THAT."

289
00:11:58,428 --> 00:11:59,969
YOU KNOW WHAT?

290
00:11:59,970 --> 00:12:01,971
YOU'RE RIGHT.

291
00:12:01,972 --> 00:12:03,142
YOU'RE PRETTY WISE
FOR AN URCHIN.

292
00:12:03,143 --> 00:12:05,936
OH, WELL, I WAS FIRST IN
MY CLASS AT URCHIN SCHOOL.

293
00:12:07,517 --> 00:12:09,189
I'M GONNA GO TELL MISS
MELANIE THE TRUTH.

294
00:12:10,480 --> 00:12:11,901
ALISTAIR HAS ASKED
ME TO MARRY HIM,

295
00:12:11,902 --> 00:12:13,312
AND I SAID YES.

296
00:12:13,313 --> 00:12:15,484
YES, YES, YES, YES, YES.

297
00:12:15,485 --> 00:12:17,656
THAT IS WONDERFUL NEWS.

298
00:12:17,657 --> 00:12:20,030
JOSIAH, BREAK OUT OUR
FINEST CHAMPAGNE.

299
00:12:23,743 --> 00:12:26,035
( cheek pops )

300
00:12:26,036 --> 00:12:28,457
THAT'S SOMETHING I LEARNED
TO DO ON THE CONTINENT.

301
00:12:28,458 --> 00:12:29,458
OH.

302
00:12:29,459 --> 00:12:30,579
WE SHOULD BE MARRIED TONIGHT.

303
00:12:30,580 --> 00:12:32,832
I WILL RIDE HOME AND
RETRIEVE MY FATHER

304
00:12:32,833 --> 00:12:34,964
AND THE YOUNG VICAR
FROM OUR PARRISH,

305
00:12:34,965 --> 00:12:37,216
AND THEN YOU AND I CAN DO SOME
MORE OF THAT KISSING STUFF,

306
00:12:37,217 --> 00:12:38,217
- RIGHT?
- MM-HMM.

307
00:12:38,218 --> 00:12:39,298
OOH. ( chuckles )

308
00:12:39,299 --> 00:12:40,760
( clears throat )

309
00:12:41,932 --> 00:12:43,433
CONGRATULATIONS, MISS MELANIE.

310
00:12:44,434 --> 00:12:48,188
MELANIE, YOU MUST BE THRILLED.

311
00:12:51,021 --> 00:12:52,441
SHE'S BEHIND YOU.

312
00:12:52,442 --> 00:12:53,442
SO SORRY.

313
00:12:53,443 --> 00:12:56,445
DEAR, DEAR. OH, MY CHI...

314
00:12:56,446 --> 00:12:57,736
WHY...

315
00:12:57,737 --> 00:12:59,949
ARE THOSE TEARS ON YOUR FACE?

316
00:12:59,950 --> 00:13:02,531
YES, FATHER. TEARS OF
JOY AND NOTHING ELSE.

317
00:13:02,532 --> 00:13:05,825
FOR I AM SOON TO BE MRS.
ALISTAIR...

318
00:13:05,826 --> 00:13:07,867
WHATEVER HIS LAST NAME IS.
HE'S RICH.

319
00:13:07,868 --> 00:13:09,870
- ( sobs )
- ( laughs )

320
00:13:13,503 --> 00:13:14,793
JOSIAH,

321
00:13:14,794 --> 00:13:16,545
THANK YOU AGAIN FOR ALL
YOUR HELP TONIGHT.

322
00:13:16,546 --> 00:13:18,377
THIS PROPOSAL WOULDN'T
HAVE HAPPENED WITHOUT YOU.

323
00:13:18,378 --> 00:13:20,299
YOU'RE WELCOME, MISS MELANIE.

324
00:13:20,300 --> 00:13:21,760
ALTHOUGH, DON'T EXPECT

325
00:13:21,761 --> 00:13:22,972
MY ASSISTANCE ON
YOUR HONEYMOON, NOW.

326
00:13:22,973 --> 00:13:24,594
( both chuckle )

327
00:13:28,348 --> 00:13:29,518
LISTEN, MISS MELANIE.

328
00:13:29,519 --> 00:13:31,270
SINCE BURKEWOOD IS NOW SAVED,

329
00:13:31,271 --> 00:13:32,601
I WANT YOU TO KNOW

330
00:13:32,602 --> 00:13:34,984
THIS'LL BE MY LAST
DAY IN YOUR SERVICE.

331
00:13:34,985 --> 00:13:36,986
WELL, DON'T I GET A
FORTNIGHT'S NOTICE?

332
00:13:36,987 --> 00:13:39,990
IF YOU WERE PAYING ME, YES.

333
00:13:41,321 --> 00:13:42,441
BUT BEFORE I GO,

334
00:13:42,442 --> 00:13:44,034
I ACTUALLY WANT TO
GIVE YOU SOMETHING.

335
00:13:46,826 --> 00:13:48,827
I FORGED THIS WITH
MY BARE HANDS.

336
00:13:48,828 --> 00:13:52,001
I THOUGHT MAYBE YOU COULD
HANG IT ON THE CHRISTMAS TREE

337
00:13:52,002 --> 00:13:53,542
TO REMEMBER ME BY.

338
00:13:53,543 --> 00:13:56,876
OH, WHAT A BEAUTIFUL
SILVER STAR.

339
00:13:56,877 --> 00:13:57,917
( sighs )

340
00:13:57,918 --> 00:13:59,508
PALES IN COMPARISON TO THE
LADY WHO'S HOLDING IT.

341
00:13:59,509 --> 00:14:00,921
( sighs )

342
00:14:03,173 --> 00:14:04,173
( both inhale sharply )

343
00:14:04,174 --> 00:14:05,594
- NOW...
- ( exhales )

344
00:14:05,595 --> 00:14:07,766
IF YOU'LL EXCUSE ME.

345
00:14:07,767 --> 00:14:10,059
I'M GONNA GO SHOVEL THE REST
OF THE MANURE BEFORE I LEAVE.

346
00:14:10,060 --> 00:14:11,810
( sighs ) WELL, DON'T GO!

347
00:14:11,811 --> 00:14:12,812
DON'T GO?

348
00:14:14,564 --> 00:14:16,685
SHOVEL THE REST OF THE MANURE?

349
00:14:16,686 --> 00:14:20,649
YOU'RE RIGHT. YOU SHOULD
PROBABLY GO SHOVEL THE MANURE,

350
00:14:20,650 --> 00:14:22,652
BECAUSE I DON'T WANT TO.

351
00:14:24,364 --> 00:14:26,035
THANK YOU, JOSIAH.

352
00:14:26,036 --> 00:14:27,247
( sighs )

353
00:14:28,408 --> 00:14:29,409
( sighs )

354
00:14:30,410 --> 00:14:32,411
OH, WHERE DID YOU GET
THAT PRETTY STAR?

355
00:14:32,412 --> 00:14:34,623
JOSIAH MADE IT FOR ME.

356
00:14:34,624 --> 00:14:36,957
HE HAS TAKEN HIS LEAVE TONIGHT
OF BURKEWOOD FOREVER.

357
00:14:38,548 --> 00:14:41,420
JOSIAH MEANS A GREAT DEAL TO
YOU, DOESN'T HE, MISS MELANIE?

358
00:14:41,421 --> 00:14:42,962
WHY?

359
00:14:42,963 --> 00:14:45,674
BECAUSE WE SPENT OUR IDYLLIC
YOUTH PLAYING COUNTRY PHYSICIAN?

360
00:14:45,675 --> 00:14:47,636
PISH POSH.

361
00:14:47,637 --> 00:14:52,012
PERHAPS SOME NIGHT AIR WILL HELP
DRY THESE TEARS OF NOT CARING.

362
00:14:53,893 --> 00:14:56,225
( clock chimes )

363
00:14:56,226 --> 00:15:00,019
I HEAR FAINT CHIMES FROM
ACROSS THE TOWN SQUARE.

364
00:15:00,020 --> 00:15:02,022
THAT MEANS IT'S CHRISTMAS.

365
00:15:03,363 --> 00:15:04,944
( exhales deeply )

366
00:15:04,945 --> 00:15:06,405
OH, MISS MELANIE,

367
00:15:06,406 --> 00:15:07,736
LOOK AT THAT BRIGHT STAR.

368
00:15:07,737 --> 00:15:09,828
PERHAPS THAT'S THE SAME
STAR THE WISE MEN SAW.

369
00:15:09,829 --> 00:15:10,869
PERHAPS.

370
00:15:10,870 --> 00:15:12,952
IF YOU WISH UPON A STAR...

371
00:15:12,953 --> 00:15:14,334
( star twinkles )

372
00:15:17,707 --> 00:15:20,339
GREAT CAESAR'S GHOST!

373
00:15:20,340 --> 00:15:23,752
MY SIGHT HAS BEEN RESTORED!

374
00:15:23,753 --> 00:15:25,134
IT'S A CHRISTMAS MIRACLE.

375
00:15:25,135 --> 00:15:26,545
OH, FATHER, IS IT REALLY TRUE?

376
00:15:26,546 --> 00:15:27,546
YES!

377
00:15:27,547 --> 00:15:28,677
I CAN SEE.

378
00:15:28,678 --> 00:15:30,929
AND I CAN SEE IN YOUR EYES

379
00:15:30,930 --> 00:15:32,721
A DEEP SORROW.

380
00:15:32,722 --> 00:15:34,433
BECAUSE SHE DOESN'T
LOVE ALISTAIR.

381
00:15:34,434 --> 00:15:35,894
SHE IS IN LOVE WITH ANOTHER.

382
00:15:35,895 --> 00:15:37,817
SHUSH, CHILD, OR YOU'RE
BACK ON THE STREET.

383
00:15:39,269 --> 00:15:40,769
WELL, WHO IS IT?

384
00:15:40,770 --> 00:15:42,361
( sighs ) IT DOESN'T MATTER.

385
00:15:42,362 --> 00:15:43,983
I MUST MARRY ALISTAIR.

386
00:15:43,984 --> 00:15:45,444
OTHERWISE, BURKEWOOD IS LOST.

387
00:15:45,445 --> 00:15:47,236
WHY? WE ARE WEALTHY.

388
00:15:47,237 --> 00:15:49,198
OH, FATHER, I'M AFRAID NOT.

389
00:15:49,199 --> 00:15:50,660
LOOK AROUND YOU.

390
00:15:51,661 --> 00:15:52,871
OH DEAR GOD.

391
00:15:52,872 --> 00:15:54,744
THIS PLACE IS A DUMP.

392
00:15:55,915 --> 00:15:58,377
BUT WITH ALISTAIR'S FAMILY
MONEY, ALL WILL BE RESTORED.

393
00:15:58,378 --> 00:16:03,292
MY DEAR, YOU CANNOT SACRIFICE
YOUR HAPPINESS TO SAVE A HOUSE.

394
00:16:03,293 --> 00:16:05,964
YOU MUST MARRY THE MAN YOU LOVE.

395
00:16:05,965 --> 00:16:08,087
OH, FATHER, DO YOU
REALLY MEAN THAT?

396
00:16:08,088 --> 00:16:09,508
I DO.

397
00:16:09,509 --> 00:16:11,430
WHAT MEANS MOST TO
ME IN THIS WORLD

398
00:16:11,431 --> 00:16:13,303
IS YOUR HAPPINESS, MY CHILD.

399
00:16:14,724 --> 00:16:17,597
ALTHOUGH, IT WOULDN'T KILL
YOU TO PICK UP A BROOM.

400
00:16:18,768 --> 00:16:20,019
MISS MELANIE,

401
00:16:20,020 --> 00:16:21,401
I'M GONNA BE GOING NOW.

402
00:16:22,402 --> 00:16:23,813
I'VE MADE MY BED...

403
00:16:25,605 --> 00:16:27,156
INTO THIS STYLISH STRAW HAT

404
00:16:27,157 --> 00:16:28,818
IN CASE I GET A JOB
ON A RIVERBOAT.

405
00:16:29,819 --> 00:16:30,989
NICE HAT.

406
00:16:30,990 --> 00:16:32,741
I'LL BE SORRY TO SEE YOU GO.

407
00:16:32,742 --> 00:16:34,703
WAIT A MINUTE.

408
00:16:34,704 --> 00:16:36,115
COLONEL, YOU CAN SEE?

409
00:16:36,116 --> 00:16:38,618
YES, IT'S A CHRISTMAS MIRACLE.

410
00:16:39,619 --> 00:16:41,381
I'LL TELL YOU ABOUT IT LATER.

411
00:16:42,332 --> 00:16:43,923
FAREWELL, JOSIAH.

412
00:16:45,045 --> 00:16:46,966
FAREWELL, MISS MELANIE.

413
00:16:47,887 --> 00:16:49,798
UH-HUH.

414
00:16:49,799 --> 00:16:51,390
I KNOW THAT LOOK.

415
00:16:51,391 --> 00:16:54,223
THAT IS THE LOOK OF LOVE.

416
00:16:54,224 --> 00:16:55,844
YES.

417
00:16:55,845 --> 00:16:57,096
YES, IT'S TRUE.

418
00:16:57,097 --> 00:16:58,518
I HAVE ALWAYS LOVED JOSIAH.

419
00:16:59,519 --> 00:17:00,639
YOU HAVE?

420
00:17:00,640 --> 00:17:03,642
I CAN NO LONGER DENY
THAT I LOVE THIS

421
00:17:03,643 --> 00:17:06,024
DIRTY, SMELLY,
DESTITUTE STABLE HAND,

422
00:17:06,025 --> 00:17:08,148
WHO IS ALSO VERY
HANDSOME AND KIND.

423
00:17:09,819 --> 00:17:12,532
PERHAPS, LEAD WITH
THAT THE NEXT TIME.

424
00:17:14,204 --> 00:17:15,704
OH, MISS MELANIE, I'VE LOVED YOU

425
00:17:15,705 --> 00:17:16,915
EVER SINCE THE FIRST TIME

426
00:17:16,916 --> 00:17:17,997
THAT YOU AND I RODE
SILVER BELLS TOGETHER.

427
00:17:19,829 --> 00:17:20,919
IF THIS IS TO BE

428
00:17:20,920 --> 00:17:22,161
YOUR BRIDE, ALISTAIR,

429
00:17:22,162 --> 00:17:23,873
I THINK WE MAY HAVE A PROBLEM.

430
00:17:25,295 --> 00:17:27,546
IS THIS THE CHASTE ANGEL

431
00:17:27,547 --> 00:17:29,218
YOU'VE BEEN GOING
ON ABOUT, MY SON?

432
00:17:29,219 --> 00:17:30,969
IT IS.

433
00:17:30,970 --> 00:17:33,172
PARDON ME, STABLE BOY,

434
00:17:33,173 --> 00:17:35,885
BUT I BELIEVE THAT
BELONGS TO ME.

435
00:17:36,886 --> 00:17:39,228
OH, I BELONG TO NO ONE.

436
00:17:39,229 --> 00:17:40,439
I AM MY OWN WOMAN,

437
00:17:40,440 --> 00:17:41,770
AND I MAKE MY OWN CHOICES.

438
00:17:41,771 --> 00:17:42,941
I MAY NOT BE ABLE TO VOTE,

439
00:17:42,942 --> 00:17:44,523
I MAY NOT BE ABLE
TO HOLD OFFICE,

440
00:17:44,524 --> 00:17:45,814
I MAY NOT BE ABLE
TO SIGN A CONTRACT

441
00:17:45,815 --> 00:17:47,276
OR OPEN A BANK ACCOUNT...

442
00:17:47,277 --> 00:17:49,528
YOU ALSO CAN'T OWN PROPERTY
OR SMOKE TOBACCO IN PUBLIC.

443
00:17:49,529 --> 00:17:50,739
THANK YOU, SISTER.

444
00:17:50,740 --> 00:17:52,821
BUT I CAN CHOOSE THE MAN I LOVE.

445
00:17:52,822 --> 00:17:54,113
THAT'S RIGHT, AND SHE LOVES ME,

446
00:17:54,114 --> 00:17:55,864
SO I THINK IT'S TIME
THAT YOU MOVE ALONG,

447
00:17:55,865 --> 00:17:56,905
ALISTAIR.

448
00:17:56,906 --> 00:17:59,748
SO AM I TO PERFORM A
WEDDING CEREMONY, OR NOT?

449
00:17:59,749 --> 00:18:00,959
EITHER WAY,

450
00:18:00,960 --> 00:18:02,962
I WAS TOLD THERE
WOULD BE DINNER.

451
00:18:04,254 --> 00:18:07,876
I PROPOSE WE SETTLE
WHO GETS THE LADY

452
00:18:07,877 --> 00:18:10,260
WITH A MODERN-FASHIONED DUEL.

453
00:18:12,091 --> 00:18:13,263
- ( Melanie and Lisbeth gasp )
- EXCUSE ME.

454
00:18:18,017 --> 00:18:19,978
I SUPPOSE I'M GONNA GET
ONE OF THOSE, RIGHT?

455
00:18:19,979 --> 00:18:20,810
NOPE.

456
00:18:24,314 --> 00:18:26,025
A REAL GENTLEMAN, I SEE.

457
00:18:27,026 --> 00:18:28,027
( grunts )

458
00:18:29,729 --> 00:18:31,530
SOMEONE STOP THEM.
YOU'RE HIS FATHER.

459
00:18:31,531 --> 00:18:32,941
GO FOR HIS THROAT, ALISTAIR!

460
00:18:32,942 --> 00:18:34,863
AND DON'T GET BLOOD
ON YOUR SHIRT.

461
00:18:34,864 --> 00:18:36,996
YOUR MOTHER WILL BE VEXED.

462
00:18:43,122 --> 00:18:44,873
I CAN'T BELIEVE THEY'RE
FIGHTING OVER ME.

463
00:18:44,874 --> 00:18:46,004
THIS IS ABSOLUTELY...

464
00:18:46,005 --> 00:18:48,007
FLATTERING.

465
00:18:52,462 --> 00:18:53,463
( grunting )

466
00:18:59,309 --> 00:19:00,469
( both grunting )

467
00:19:00,470 --> 00:19:01,470
Alistair's Father: STOP!

468
00:19:01,471 --> 00:19:03,932
THAT MARK, HOW DID YOU GET THAT?

469
00:19:03,933 --> 00:19:06,685
SIR, I WAS BORN THIS WAY

470
00:19:06,686 --> 00:19:08,897
MY ELDEST SON HAD SUCH A MARK.

471
00:19:08,898 --> 00:19:12,441
HE WAS STOLEN FROM US AS A BABE
BY TRAVELING FORTUNE TELLERS.

472
00:19:12,442 --> 00:19:13,982
I WAS RAISED BY TRAVELING
FORTUNE TELLERS

473
00:19:13,983 --> 00:19:15,194
AND NEVER TOLD OF MY TRUE BIRTH.

474
00:19:15,195 --> 00:19:17,777
THAT MEANS YOU TWO ARE BROTHERS!

475
00:19:21,581 --> 00:19:22,831
BROTHER?

476
00:19:22,832 --> 00:19:24,663
BROTHER!

477
00:19:24,664 --> 00:19:26,336
( both laughing joyously )

478
00:19:27,337 --> 00:19:29,288
FATHER, AT LAST!

479
00:19:29,289 --> 00:19:30,839
WHEN DO I GET TO MEET MOTHER?

480
00:19:30,840 --> 00:19:33,502
AS SOON AS SHE RETURNS FROM
FOLLOWING THAT HEARTTHROB

481
00:19:33,503 --> 00:19:36,175
JOHN PHILIP SOUSA ON
HIS CONCERT TOUR.

482
00:19:37,427 --> 00:19:38,467
JOSIAH,

483
00:19:38,468 --> 00:19:40,008
AS MY ELDEST SON,

484
00:19:40,009 --> 00:19:43,433
YOU ARE NOW HEIR TO
MY ENTIRE FORTUNE.

485
00:19:46,105 --> 00:19:47,936
PRIMOGENITURE IN YOUR FACE.

486
00:19:47,937 --> 00:19:51,150
WHAT? WELL, THAT SUCKS.

487
00:19:53,192 --> 00:19:56,815
WELL, THIS MEANS WE CAN BE MARRIED,
AND BURKEWOOD CAN BE SAVED.

488
00:19:56,816 --> 00:19:58,577
OH, AND TRUE LOVE HAS WON OUT!

489
00:19:58,578 --> 00:20:02,241
MY LADY, WOULD YOU DO ME THE
HONOR OF BEING MY WIFE?

490
00:20:02,242 --> 00:20:04,874
A THOUSAND TIMES, YES.

491
00:20:05,875 --> 00:20:08,707
SAVE IT FOR THE
CEREMONY, YOU TWO.

492
00:20:08,708 --> 00:20:11,500
YOUNG VICAR, WOULD YOU PLEASE
GET MY DAUGHTER HITCHED?

493
00:20:11,501 --> 00:20:12,881
Vicar: IT WOULD BE MY JOY

494
00:20:12,882 --> 00:20:15,294
AND PLEASURE TO JOIN THESE
TWO IN HOLY MATRIMONY...

495
00:20:15,295 --> 00:20:17,297
AS SOON AS I GET
SOMETHING TO EAT.

496
00:20:18,548 --> 00:20:19,968
( gasps ) I HAVE A GREAT IDEA.

497
00:20:19,969 --> 00:20:21,930
WE COULD RIDE SILVER
BELLS TOGETHER AGAIN,

498
00:20:21,931 --> 00:20:23,472
BUT THIS TIME DOWN THE AISLE.

499
00:20:23,473 --> 00:20:25,604
MY DEAR,

500
00:20:25,605 --> 00:20:28,016
THERE'S SOMETHING I SHOULD
TELL YOU ABOUT SILVER BELLS.

501
00:20:28,017 --> 00:20:29,018
( Lisbeth clears throat )

502
00:20:30,850 --> 00:20:32,522
IT CAN WAIT. ( chuckles )

503
00:20:39,158 --> 00:20:41,069
AND SO THAT NIGHT,
MELANIE AND JOSIAH

504
00:20:41,070 --> 00:20:43,862
WERE MARRIED BENEATH
THIS VERY SILVER STAR.

505
00:20:43,863 --> 00:20:45,033
AW.

506
00:20:45,034 --> 00:20:46,826
WHAT A ROMANTIC LOAD OF CRAP.

507
00:20:48,578 --> 00:20:49,788
WAIT, I DON'T GET IT.

508
00:20:49,789 --> 00:20:51,040
WHAT'S THE NAME OF
THIS MOVIE AGAIN?

509
00:20:52,672 --> 00:20:54,374
YOU BELIEVE ME, DON'T YOU, JOE?

510
00:20:55,875 --> 00:20:56,836
NOT EVEN A LITTLE.

511
00:20:56,837 --> 00:20:58,507
BUT YOU KNOW WHAT, HONEY?

512
00:20:58,508 --> 00:21:00,088
I GOTTA TELL YOU THE
FACT THAT YOU WENT

513
00:21:00,089 --> 00:21:01,089
TO SUCH INCREDIBLE LENGTHS

514
00:21:01,090 --> 00:21:02,180
TO MAKE SURE THAT THIS STAR

515
00:21:02,181 --> 00:21:03,802
GETS THE TOP SPOT ON THIS TREE,

516
00:21:03,803 --> 00:21:05,474
IS BOTH WHAT I FIND

517
00:21:05,475 --> 00:21:06,885
MOST ANNOYING ABOUT YOU,

518
00:21:06,886 --> 00:21:07,887
AND YET...

519
00:21:08,938 --> 00:21:10,809
WHAT I LOVE MOST ABOUT YOU.

520
00:21:10,810 --> 00:21:11,810
AW, HONEY. LETTING ME

521
00:21:11,811 --> 00:21:12,811
HAVE MY WAY IS THE BEST

522
00:21:12,812 --> 00:21:13,893
CHRISTMAS PRESENT EVER.

523
00:21:14,894 --> 00:21:15,944
Joe: OH.

524
00:21:15,945 --> 00:21:17,446
WELL, THEN I THINK
MY SHOPPING IS DONE.

525
00:21:17,447 --> 00:21:19,278
NO. YOU STILL GOTTA
BUY ME STUFF.

